lunes, diciembre 04, 2006

VOCABULA SOBRE VIVIENDA Y CIUDAD

Abrir la puerta: ostium aperire
Acequia: rivus, i, ms
Acueducto: aquaeductus; us; ms
Aguja: acus, us, fm
Alfombra: tapete, is, nt
Alimentar: alo 3tr
Ánfora: amphora, ae, fm
Asa: ansa, ae, fm
Ascua: pruna, ae, fm
Asilo: asylum, i, nt
Avenida: alluvies, ei, fm
Balanza: libra, ae, fm
Banco de dinero: argentaria, ae, fm
Banco para sentarse: subsellium, i, nt
Bandera: signum, i, nt
Banquete: convivium, i, nt
Barril: cupa, ae, fm
Barrio: vicus, i, ms
Barro: limus, i, ms
Barro: lutum, i, nt
Basílica: basilica, ae, fm
Basura: sordes, ium
Beber: bibo
Biblioteca: bibliotheca, ae, fm
Bodega. Apotheca, ae, fm
Bodega. Cella vinaria.
Bolsa: globus, i, ms
Boracho: ebrius, a, um
Brebaje: potio, onis, fm
Burdel: lupanar, aris, nt
Cadena: caténa, ae, fm
Caja: capsa, ae, fm
Caja: theca, ae, fm
Calentar/caldear: calefacio 3
Calle: callis, is, ms
Calle: via, ae, fm
Canal: canalis, is, ms
Candil: lucerna, ae, fm
Cántaro: hydria, ae, fm
Cántaro: urna, ae, fm
Cárcel: carcer, eris, ms
Casa. Aedes, ium
Casa: domus, us, fm
Casa: domus, us, fm
Casa: tectum, i, nt
Cazuela: patina, -ae, fm
Cena: cena, ae, fm
Cenar: ceno 1 int
Ceniza: cinis, eris, ms/fm
Centro ciudad: sinus urbis
Cerradura: claustra, orum
Cerrar: claudo 3tr
Cerrar: claudo 3tr
Cesta: cista, ae, fm
Chimenea: caminus, i, ms
Chispa: scintilla, ae, fm
Choza: casa, ae, fm
Choza: tugurium, i,nt
Cinturón: zona, ae, fm
Circo: circus, i, ms
Ciudadano: civis, is, ms
Cloaca: cloaca, ae, fm
Cocer: coquo
Cocina: culina, ae, fm
Cocinar: coquo, coxi, coctum 3tr/int
Cofre: arca, ae, fm
Colchón: culcita, ae, fm
Comedor: triclinium, i, nt
Comida en toda regla: cena recta
Comilón: multi cibi esse
Condimentar: condio 4tr
Construir una casa: domum aedificare
Copa: calix, icis, ms
Copa: patera, ae, fm
Copa: poculum, i, nt
Criada: ancilla, ae, fm
Criada: famula, ae, fm
Criado: famulus, i, ms
Cristal: crystallum, i, nt
Cuchillo: culter, -tri, ms
Desnudarse: vestem exuere
Despensa: apotheca, ae, fm
Despensa: apotheca, ae, fm
Despensa: cella, ae, fm
Despensa: penus, us, fm
Diagonal: diagonios, on
Dormitorio: cubiculum, i, nt
Edificio: aedificium, i, nt
Embriagarse: vino indulgere
Entrada: vestibulum, i,nt
Entrada: vestibulum, i,nt
Entrar en casa: tectum subire
Escalera: scalae, arum, fm
Escalón: gradus, us, ms
Espina: spina, ae, fm
Esposas: manicae, arum, fm
Esquina: angulus, i, m
Esquina: cornu, us, nt
Estanque: stagnum, i, nt/lacus, us ms/ palus, paludis, fm
Fuego: ignis, is, ms
Invitar a uno a cenar: aliquem ad cenam vocare
Jardin: hortus, i, ms
Jarro: cadus, i, ms
Ladrillo: later, -eris, ms
Lámpara: lampas, -adis, fm
Lámpara: lucerna, ae, fm
Lecho (cama): lectus, i, ms
Litera: lectica, ae, fm (vehículo)
Llama: flamma, ae, fm
Llamar a la puerta: ostium pulsare
Llave: clavis, is, fm
Lo que basta para vivir: quae ad victum suppeditant
Manjar: dap, dapis, fm/cibus, i, m
Mantel: mappa, ae, fm
Mesa (comer) triclinium, i, nt
Mueble: supellex, -ectilis, fm
Muralla: moenia, ium, ntpl
Muro: murus, i, nt
Olla: olla, ae, fm
Palacio: palatium, i, nt
Pantano: palus, -udis, fm
Paño: linteum, i, nt/pannus, i,ms
Pared: paries, etis, ms
Patio/pasillo: area, ae, fm
Pavimento/piso: pavimentum, i, n
Pelar: depilo, 1tr
Peldaño: gradus, us, ms
Pesa: pondus, -eris, nt
Piedra de afilar: cos.c otis, fm
Pirámide: pyramis, idis, fm
Plaza: forum, i, nt
Pócima: potio, onis, ms
Posada: caupona, ae, fm
Poste: postis, is, ms
Postres: secundae mensae
Puerto: portus, us, ms
Quedarse en casa: domi se tenere
Quitarse el hambre: famem depellere
Recibir a uno en casa: tecto aliquem recipere
Restaurar una casa: domum reficere
Retirarse a casa: domum se recipere
Rueca: colus, us, fm
Salir de casa: foras exire
Sed: sitis, is, fm
Sentarse a mesa: lecto accumbere
Servir el aperitivo: mensis gustum imponere
Tener hambre: esurio 4in
Tizón: torris, is, ms
Toga blanca de los aspirantes a cargos políticos (candidatos): toga candida
Toga de luto: toga pulla
Toga recamada de púrpura: toga praetexta
Túnica con ancha franja vertical de púrpura: clavus latus
Túnica con estrecha franja vertical de púrpura: clavus angustus
Vaso: vas, vasis, nt
Vestirse de luto: vestem mutare
Vestirse: vestem induere
Water: cella intima

1 comentario:

Anónimo dijo...

soy euclides, aqui tienes mi trabajo que mandaste:

RARA TEMPORUM FELICITATE UBI SENTIRE QUAE VELIS ET QUAE SENTIAS DICERE LICET: “Por la rara felicidad de los tiempos en que permitido pensar lo que quieras y decir lo que piensas”. El historiador Tácito, de quien procede la frase, atribuía esa felicidad a los tiempos de los emperadores Nerva y Trajano.
HUMANITAS, FELICITAS, LIBERTAS: “Humanidad, felicidad, libertad”. Estas tres palabras se leen en algunas monedas del emperador Adriano.
PECUNIA NON OLET: “El dinero no huele”. Así contesto Vespasiano a Tito cuando éste le reprochó cobrar un impuesto por la orina de las letrinas, tal como lo cuenta Suetonio.
NIHIL EST DIFFICILIUS QUAM BENE IMPERARE: “No hay nada más difícil que gobernar bien”. Se atribuye esta frase a Diocleciano.
QUALIS ARTIFEX PEREO: “Muero como un artista”. Ultima frase de Nerón que se lamentaba de la pérdida que con su muerte tendría el mundo
ODERINT DUM METUANT: “Que me odien, con tal de que me teman”. Caligula por Suetonio no necesita explicación.
FELICIOR AUGUSTO, MELIOR TRAIANO: “Mas feliz que Augusto, mejor que trajano”. Según Eutropio con esta frase se aclamaba en el siglo IV a los emperadores
PAX ROMANA: “Paz romana”. De signa el periodo de paz que durante los dos primeros siglos de nuestra era impusieron los romanaos en sus dominios, paz que favoreció la difusión de la civilización, el modo de vida y los valores romanos.