domingo, diciembre 03, 2006

TRABAJO 3 ESO CULTURA CLÁSICA

Salvete,

Aquí podéis colgar vuestros comentarios. El lunes iré ordenándolos.

Aptos hasta hoy domingo 3 diciembre: Afrodita, Circe, , Talia, Gea, Alea, Atenea, Euterpe. Recordad que la entrega fuera de tiempo baja nota!!!!!

Por cierto, bella Afrodita ¿quién eres? Eres tal vez...???


ÚLTIMA HORA SOBRE LA TRAGEDIA.
Puesto que muchos alumnos de 3º os marcháis a la nieve antes de vacaciones, mejor la dejamos para el segundo trimestre y así podéis participar en ella todos ¿qué os parece? Para Navidad haremos únicamente la comedia con los alumnos de 2 ESO B. De acuerdoooooo?

Ánimo!!! Mañana os busco y concretamos la obra!!!!!

11 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola Juanma!! Soy Vero de 3D, que me voy a cambiar el nombre, ya lo sabes. Me voy a poner Gea, diosa de la Tierra. Te entregare su biografia el proximo dia de clase.
Aquí te dejo el trabajo que mandaste--->FAMILIA:

DOMUS PUSILLA RES PUBLICA: 'La casa es un estado pequeñito'.

DOS EST MAGNA PPARENTUM VIRTUS: '´La virtud de los padres es una gran dote', según el poeta Horacio.

ILLE MIHI PATRUUS EST QUI MIHI BONA CUPIT: 'El que me desea el bien, ése es mi tío'.

IN RE FAMILIARI LABORIOSIOR EST NEGLIGENTIA QUAM DILIGENTIA: 'En los asuntos domésticos la negligencia hace penar más que la diligencia', al decir de Columela.

MULIER FAMILIAE SUAE ET CAPUT ET FINIS EST: 'La mujer es el primcipio y el fin de su familia'. Según el derecho romano, al morir su padre, una mujer se convertía en un sujeto sui iuis, es decir, no sometido a patría potestas, pero si se casaba para formar una familia pasaba a formar parte de la familia de su marido.

NEMO NON FORMOSIUS FILIUS MATRI: 'No hay hijo que no sea bastante hermono para su madre'.

NULLUS EST LOCUS DOMESTICA SEDE IUCUNDIUS: `No existe ningún lugar más agradable que el propio hogar'.

PARENTES OBIURGATIONE DIGNI SUNTT QUI NOLUNT LIBEROS SUOS SEVERA LEGE PROFICERE: 'Son dignos de reproche los padres que no quieren que sus hijos crezcan bajo una severa disciplina', al menos en opinión de Petronio.

PATRIA POTESTAS IN PIETATE DEBET, NON ATROCITATE CONSITERE: 'La patria potestad debe basarse en la piedad, no en la crueldad', Otro principio de derecho.

UNO ANIMO OMNES SOCRUS ODERUNT NURUS: El sentido es ambiguo, 'todas las suegras, de común acuerdo, odian a las nueras', pero también vale la traducción a la inversa.

Anónimo dijo...

hola juanma soy alea,bueno aqui te dejo el trabajo:
HAEC ORNAMENTA MEA:"Estas son mis joyas",dijo Cornelia, madre de los Gracos, a una matrona romana que alardeaba los adornos y joyas que llevaba.
QUIS TULERIT GRACCHOS DE SEDITIONE QUERENTES?:"¿Quién soportará a los Gracos que se quejande una sedición?". Esta frase de Juvenal expresa que quien se ha rebelado no debe extrañarse de que alguien se rebele.
IGNIS AURUM PROBAT, MISERIA FORTES VIROS: "El fuego pone a prueba el oro, la miseria a los hombres furtes. Frase de Senecá.
MENDACEM MEMOREM ESSE OPORTET: "Conviene al mentiroso de sre buena memoria", dicho de Quintiliano.
MENS SANA IN CORPORE SANO:"Una mente sana en un cuerpo sano", tal es el deseo del hombre sabio, según el poeta Juvenal.
LEVIS EST FORTUNA, CITO RESPOSCIT QUAE DEDIT:"La fortuna es voluble, pronto reclama lo que lha dado", sentencia de Publio Siro.
ARS LONGA, VITA BREVIS: "La ciencia es larga, la vida breve", es el primer Aforismo de Hipócrates,vertido al latín.

Anónimo dijo...

EDUCACIÓN

HOMINIS MENS DISCENDO ALITUR: “La inteligencia del hombre se alimenta con el estudio”.

NON OPORTET STUDERE, SED STUDUISSE: “Lo que importa no es estudiar, sino haber estudiado”. Se dice para indicar que el estudio permanente aprovecha más que el ocasional.

OTIUM SINE LITTERIS MORS EST ET HOMNIS VIVI SEPULTURA: “El ocio sin estudio es la muerte y la sepultura de un hombre vivo”, en opinión de Séneca.

IANUA OMNIUM SCIENTIARUM: “Puerta de todas las ciencias”. En la antigüedad se decía de la Gramática.

ALIT LECTIO INGENIUM: “La lectura alimenta el espíritu”. Así lo decía Séneca.

DIVITIAS FORTUNA, STUDIUM PARIT HONORES: “La fortuna proporciona riqueza, el estudio honores”.

DOCERI VELLE, SUMMA EST EUDITIO: “Querer aprender es la mayor erudición”.

Anónimo dijo...

Juanma soy Talía aquí te dejo mi trabajo:

RERUM OMNIUM MAGISTER USUS:
“la experiencia es maestra de todas las cosas”. Dicho de César.
RED AD TRIARIOS REDIIT: “la cosa (el combate) llega asta los triarios”. Expresión proverbial de origen militar referida a una situación desesperada. Los triarios formaban la tercera línea de combate cuando las líneas de vanguardia cedían ante el enemigo.
RES, NON VERBA: “obras, no palabras”.
RES PUBLICA: “la cosa publica”, “el Estado”.
RES SECUNDAE AMICOS PARANT, SED ADVERSAE AMICOS PROBANT: “La prosperidad proporciona amigos, pero la adversidad los pone a prueba”.
RES GESTAE DIVI AUGUSTI:”Cosas (hazañas) realizadas por el divino Augusto”. Relación de las gestas de Augusto, redactada por él mismo y conservada en inscripciones.

Afrodita dijo...

Juanma soy Afrodita,aqui tienes mi trabajo:

ALIMENTO:
ANTE CIRCUMSCIPIENDUM EST CUM QUIBUS EDAS ET BIBAS, QUAM QUID EDAS ET BIBAS: Dijo Séneca que se ‘ha de mirar con quién se come y se bebe antes que se come y se bebe’.
CIBI CONDIMENTUM EST FAMIS: ‘El hambre es el condimento de la comida’, tal como dijo Cicerón.
COPIA CIBORUM SUBTILITAS IMPEDIUR: ‘El entendimiento se entorpece con exceso de alimento’.
ESSE OPORTET UT VIVAS NON VIVERE UT EDAS: ‘Conviene comer para vivir, no vivir para comer’.
POST PRANDIUM STABIS, POST CENAM AMBULABIS: ‘Después de la comida reposarás, después de la cena pasearás’, dice un refrán médico.


MATRIMONIO:
CONVENTIO IN MANUM: Además de la citada, sine manu, podía celebrarse otra forma de matrimonio, la convention in manum, por la que la mujer pasaba a formar parte de la familia del marido. Este tipo de matrimonio se celebraba de tres modos: 1) confarreatio (de far, ‘trigo’): los contrayentes se repartían un trozo de pan durante la ceremonia; 2) coemptio (compra’): el padre vendía simbólicamente a su hija al marido y renunciaba a su patria potestas; 3) usus : convivencia de la pareja durante al menos un año.

Anónimo dijo...

Hola Juanma !!! Soy ATENEA , aquí te dejo el trabajo
Nos vemos !!.


HISTORIA :

AGNOSCO FORTUNAM CARTHAGINIS: ‘Reconozco el destino de Cartago’. Frase atribuida por Tito Livio a Aníbal cuando éste vió la cabeza de su hermano Asdrúbal , que le fue enviada por los romanos . Se emplea para referirse al posible fracaso de un plan.


EXPENDE HANNIBALEM: ‘Pesa las cenizas de Aníbal’ . Con estas palabras Juvenal alude a lo efímero de las glorias humanas.


VINCERE SCIS, HANNIBAL , VICTORIA UTI NESCIS: ‘Sabes vencer, Aníbal pero no sabes aprovechar la victoria’. Según Tito Livio , frase dirigida a Aníbal por su lugarteniente , cuando tras la victoria de Cannas , desaprovechó la oportunidad de invadir Roma. Se aplica a quién estando a punto de conseguir un triunfo , abandona en el último momento.


SAGUNTINA FAMES: ‘Hambre saguntina‘. La desesperación de los saguntinos durante el asedio de su ciudad por Aníbal les llevó a comer carne humana , de donde proviene esta alusión.


LIBEREMUS DIUTURNA CURA POPULUM ROMANUM , QUANDO MORTEM SENIS EXPECTARE LONGUM CENSET: ‘Liberemos al pueblo romano de su prolongada preocupación , ya que se le hace largo esperar la muerte de un anciano ‘. Palabras que Tito Livio pone en boca de Aníbal cuando éste ingería el veneno que llegaba en un anillo para evitar que los romanos lo capturasen.

Anónimo dijo...

Juanma soy Euterpe, aquí te dejo mi trabajo.
Saludos.

CALENDARIO:

EL AÑO BISIESTO
El 24 de febrero era el die sexto ante Kalendas Martias, ''el día sexto antes de las calendas de marzo''. Como cada cuatro años se le añadía a febrero un día después del 24, había consiguientemente un ''segundo día sexto antes de las calendas de marzo'', y esa fecha adicional se indicaba como die bis sexto ante Kalendas Martii, de donde procede la nominación de ''bisiesto'' para el año cuyo mes de febrero trae 29 días.


LOS DÍAS DE LA SEMANA
Lunae dies (lunes); Martis dies (martes); Mercurii dies (miércoles) ; lovis dies (jueves) ; Veneris dies (Viernes) ; Saturni dies (sábado=sabbath) ; Solis dies (domingo dies dominicus).

LOS MESES DEL AÑO
Los nombres de los meses: Januarius (Jano), Februarius (Fiebre, numen maléfico), Martius ( Marte), Aprilis (Apru, nombre etrusco de la Afrodita griega), Maius (Maya),lunius (Julio César; antiguo Quintilis), Augustus (Augusto; antiguo Sextilis), September (séptimo mes, en el calendario anterior a Numa), October (octavo), November (noveno), December (décimo).

Anónimo dijo...

Juanma soy Euterpe otra vez.
Estoy toda la tarde intentando enviarte el trabajo, pero no me dejaba porque el signo <<>> no me lo aceptaba.
Ahora alomejor falta poner algun signo de estos, pero si lo pongo no se puede enviar.
Espero tenerlo todo en orden, venga saludos Euterpe.

Anónimo dijo...

Hola Juanma!!! Soy Nerón no he podido colgar el trabajo antes perqué no me dejaba entrar en la página, pero aquí lo tienes:

*Guerra civil:

-PRAETULIT ARMA TOGAE, SED PACEM ARMATUS AMAVIT: “Prefirió las armas a la toga, pero una vez armado, amó la paz”, así elogió Catón a Pompeyo, según el poeta Lucano.

-STAT MAGNI NOMINIS UNBRA: “Se alza la sombra de un gran nombre”, alusión de Lucano a Pompeyo cuando perdió sus virtudes guerreras.

-PLUS QUAM CIVILIA BELLA: “Guerras más que civiles”, así se refirió Lucano a la guerra entre César y Pompeyo.

-VICTRIX CAUSA DIIS PLACUIT, SED VICTA CATONI: “La causa vencedora agradó a los dioses, pero la vencida a Catón”. Así dijo el poeta Lucano, refiriéndose a Catón de Útica, quien permaneció como partidario de Pompeyo incluso después que César lo derrotase, pues consideraba que su causa era la justa, la de la República; para evitar que César lo apresara, se suicidó.


-ALEA IACTA EST: “La suerte está echada”, (alea era el juego de los dados) frase pronunciada, según Suetonio, por César al pasar el río Rubicón y marchar sobre Roma con sus tropas. Se emplea cuando se toma una decisión importante cuyas consecuencias no son del todo previsibles.

-SIC SEMPER TYRANNIS: “Así ocurre siempre a los tiranos”, frase atribuida a Bruto en el momento de atentar contra la vida de César.

-TENEO TE, AFRICA: “Ya te tengo, África”, así dijo César para disimular cuando, al desembarcar en África, tropezó y cayó.

-VENI, VIDI, VICI: “Llegué, vi, vencí”, con este escueto mensaje César dio cuenta al Senado de su victoria sobre Farnaces, rey del Ponto en el 47 a.C.


*LOCUCIONES Y EXPRESIONES LATINAS CON IPSE:

-IPSE VIDI: “Yo mismo lo vi”, “lo vi con mis propios ojos”, “fui testigo”.

-IPSIS VERBIS: “Con las mismas palabras, literalmente”.

-IPSO FACTO: “En el mismo hecho”, “en el acto”; se emplea para expresar que algo ocurre o se hace inmediatamente.

-IPSO IURE: “Por disposición de la propia ley”; se refiere al vigor o efecto de una ley que no requiere para su aplicación solicitud o intervención del que resulte afectado por ella.


*EL SISTEMA DE LOS DEMOSTRATIVOS Y ANAFÓRICOS EN SU PASO DEL LATÍN AL ESPAÑOL:

Las series demostrativa (hic, iste, ille) y anafórica (is, idem, ipse) del latín sufrieron una profunda reorganización, con cruce de valores y desaparición de algunos elementos.
HIC desapareció y en su campo de significación fue sustituido por ISTE (> este). IPSE (>ese) pasó a “cubrir” el hueco dejado por ISTE; el valor enfático de IPSE lo conservó una forma reforzada, METIPSE, dotada de un sufijo de superlativo, METIPSIMUS (> mismo). En cuanto a ILLE, como pronombre, se integró entre los pronombres personales (> él), y como adjetivo, pasó a suplir la carencia de artículo determinado (> el); sin embargo, una forma reforzada, ECCE ILLE (> aquel) retuvo su valor demostrativo. IS e IDEM desaparecieron.

Anónimo dijo...

jóvenes y jóvenas aprobechar este año que tenéis un profe muy bueno. Felicitaciones Juanma, tu propuesta de trabajo no dudes que la utilizaré para eso.
Atentamente
Iaenus

Anónimo dijo...

Salve, Juanma!!! Soy eolo, mira haver si se hacia esto en el mio, porqué no lo he pillao muy bien. Ya me dirás algo en clase.
LATIN VIVO
La respuesta afirmativa o negativa. Cuando en la pregunta se pide una respuesta de “sí” o “no”, se habla de una interrogación “total”, en cambio, cuando se pregunta por el sujeto, por el verbo o por algún complemento, y se quiere una explicación mayor, la interrogación es “parcial”. Para contestar afirmativa o negativamente lo común en latín era repetir el término sobre el que se hacia la pregunta: vidisti eam?.-La vi/no la vi’. Pero también podía contestarse mediante adverbios análogos a nuestro “sí”, como sic, ita o etiam, y a nuestro “no”, como non o minime.
( No lo he podido colgar antes. No me hiba internet ).
Salve